Nos Politiques Reconnaissance des terres Notre reconnaissance des terres est Notre Engagement à Agir. Teesri Duniya Theatre reconnaît que le territoire sur lequel il opère a été fondé en tant qu’État colonial et continue de l’être. Nous reconnaissons que cette terre sacrée est le territoire non cédé des peuples autochtones, et nous les remercions en tant que gardiens passés, présents et futurs de cette terre. Teesri s’engage à s’éduquer et à engager le public sur les forces et processus coloniaux qui façonnent notre vie actuelle. Nous croyons en la décolonisation pour restaurer la justice et établir une relation juste entre les peuples autochtones et non autochtones. Nous nous engageons à utiliser le pouvoir du théâtre pour représenter et soutenir la réconciliation et la réparation, reconnaître la nation autochtone, réformer la constitution de l’État et établir une relation égale entre tous les peuples. Déclaration d’équité Teesri Duniya Theatre s’engage à l’équité, la diversité, l’inclusion, l’anti-racisme, l’anti-oppression et la décolonisation. À travers notre programmation, nos castings, nos embauches, notre développement de public et nos pratiques de recrutement, nous reflétons la pluralité des cultures, des genres, des races, des orientations sexuelles et de la diversité des genres. La décolonisation est au cœur de tout notre travail. C’est une condition préalable essentielle pour atteindre l’équité, la diversité et l’inclusion. La décolonisation signifie une résistance active contre les institutions coloniales, les processus et un mouvement vers l’égalité et la réparation des injustices historiques contre les peuples autochtones, racialisés et déplacés. Décoloniser le théâtre signifie intégrer des formes non occidentales, autonomiser les communautés marginalisées et supprimer les hiérarchies genrées, racialisées et hétérosexuelles. Pour cela, nous représentons les communautés sous-représentées, résistons au tokenisme au nom de l’inclusion et présentons des histoires politiquement chargées qui remettent en question l’hégémonie coloniale et les inexactitudes historiques. La simple démonstration de diversité et d’identité visuelle au détriment de l’examen politique ne produit pas de décolonisation. Casting conscient de la couleur Nous sommes conscients de la couleur, pas aveugles à la couleur. Le casting aveugle à la couleur promeut une vision homogénéisante des arts, niant aux minorités visibles leurs identités, leur patrimoine et leur position politique. Nous pratiquons un casting conscient de la couleur et culturellement sensible représentant la couleur des personnages, leur patrimoine, leur contexte historique et leur particularité culturelle. Politique anti-harcèlement/non-discrimination Objectifs Tout comportement constituant une prédation, un harcèlement, une discrimination et un comportement haineux est incompatible avec les normes de Teesri Duniya Theatre. La politique vise à prévenir et à arrêter le harcèlement psychologique, sexuel et toute forme de discrimination. L’objectif est également d’établir des principes d’intervention que l’organisation appliquera lorsque le harcèlement sera signalé. Portée Cette politique s’applique à tout le personnel de l’organisation, y compris les employés à temps plein, à temps partiel, temporaires, en probation, occasionnels et contractuels, les bénévoles, les étudiants, les stagiaires, les apprentis, les invités et les participants aux ateliers. Elle s’applique dans les lieux et contextes suivants : the workplace any other location where people must be present during their employment (e.g., during meetings, training sessions, travel, workshops, mentorship sessions, social activities organized by the company, productions, readings, and presentations) for all types of communication, online or otherwise Cette politique s’applique à tous les niveaux de l’organisation et à tous les aspects de l’environnement de travail et de la relation d’emploi, y compris le recrutement, la sélection, la promotion, les transferts, la formation, les salaires, les avantages sociaux et la résiliation. Cette politique interdit la discrimination ou le harcèlement fondé sur les motifs suivants et toute combinaison de ces motifs : race religion convictions politiques handicap physique, développemental, d’apprentissage ou mental origine nationale origine ethnique âge (sauf disposition légale) orientation sexuelle citoyenneté identité de genre langue expression de genre couleur condition sociale ascendance état civil statut familial (y compris la grossesse et l’allaitement) Définitions Discrimination La discrimination consiste à faire des distinctions injustifiées et préjudiciables entre les personnes en fonction des groupes, des classes ou des autres catégories auxquelles elles appartiennent. La discrimination signifie une forme de traitement inégal basé sur tous les motifs mentionnés ci-dessus. La discrimination restreint les membres d’un groupe des opportunités ou des privilèges disponibles pour les membres d’un autre groupe. Elle peut être intentionnelle ou non intentionnelle et peut impliquer des règles, des pratiques ou des procédures qui semblent neutres mais désavantagent certains groupes de personnes. Harcèlement Nous définissons le harcèlement comme une conduite vexatoire, qu’il s’agisse de comportements, de communications, d’actes ou de gestes hostiles ou non désirés, qui affectent la dignité ou l’intégrité psychologique ou physique d’un employé et entraînent un environnement de travail nuisible pour l’employé. Plus précisément, le harcèlement psychologique comprend des commentaires, des actions ou des gestes de nature sexuelle. Le harcèlement signifie une série de commentaires ou d’actions qui sont connus ou devraient raisonnablement être connus comme non désirés. Il peut s’agir de mots ou d’actions qui sont connus ou devraient être connus comme offensants, embarrassants, humiliants, dégradants ou non désirés, basés sur un motif de discrimination identifié par cette politique. Le harcèlement peut également prendre la forme d’intimidation, c’est-à-dire lorsqu’un individu ou un groupe de personnes avec plus de pouvoir cause intentionnellement et de manière répétée du tort ou du mal à une autre personne ou à un groupe de personnes qui se sentent impuissants à répondre. Exemples de harcèlement remarques, blagues, insinuations ou taquineries non désirées sur une personne en fonction des motifs protégés par la Charte affichage ou circulation de photos, graffitis ou matériels offensants, que ce soit sous forme imprimée, par courriel ou par d’autres moyens électroniques isoler une personne pour des « taquineries » humiliantes ou dégradantes ou des blagues parce qu’elle appartient à des groupes protégés par la Charte commentaires ridiculisant une personne en raison de caractéristiques liées à un motif de discrimination. Par exemple, cela pourrait inclure des commentaires sur la tenue vestimentaire, la façon de parler ou d’autres pratiques liées au sexe, à la race, à l’identité de genre ou à la croyance d’une personne Harcèlement racial ou ethnique — Exemples de harcèlement racial ou ethnique : affichage de photos ou de matériels racistes, dérogatoires ou offensants remarques, blagues, insinuations ou taquineries non désirées sur l’origine raciale ou ethnique, la couleur, le lieu de naissance, la citoyenneté ou l’ascendance d’une personne refus de converser ou de travailler avec un employé en raison de son origine raciale ou ethnique gestes insultants ou blagues pratiques basées sur des origines raciales ou ethniques, qui causent de l’embarras ou de l’inconfort Harcèlement sexuel et basé sur le genre — Exemples de harcèlement sexuel : affichage de photos, graffitis ou autres matériels sexuellement offensants remarques, blagues, insinuations ou taquineries non désirées sur le corps, la tenue vestimentaire ou le sexe d’une personne commentaires liés au genre sur les caractéristiques physiques d’une personne contact physique non désiré tel que toucher, tapoter ou pincer remarques ou insinuations suggestives ou offensantes sur les membres d’un genre spécifique propositions d’intimité physique, demandes de rendez-vous ou faveurs sexuelles regards suggestifs ou inappropriés ou autres gestes se vanter de prouesses sexuelles ou poser des questions ou discuter d’activités sexuelles Sollicitation sexuelle Cette politique interdit les sollicitations ou avances sexuelles par toute personne en position d’accorder ou de refuser un avantage au destinataire. Cela inclut les gestionnaires et les superviseurs. Les représailles pour avoir rejeté de telles avances ou sollicitations ne sont également pas autorisées. Procédures de signalement liées au harcèlement ou à la discrimination Si une personne se sent harcelée ou discriminée, elle doit contacter le directeur artistique, le directeur général, le président du conseil d’administration, les membres du conseil d’administration ou un membre du personnel avec qui elle se sent à l’aise par une déclaration verbale ou écrite dans les 30 jours. Le conseil d’administration examinera et prendra les mesures appropriées. Tous les efforts sont faits pour garder le rapport/la plainte entièrement confidentiel. Processus de plainte Si vous avez une plainte concernant l’environnement de travail de l’entreprise, vous êtes fortement encouragé à la soumettre rapidement. L’entreprise s’engage à traiter les plaintes avec respect, à enquêter sur la question et à répondre en temps opportun. Nous recommandons les lignes directrices suivantes : Les travailleurs porteront généralement une plainte à leur superviseur immédiat. Pour les artistes, en fonction de la capacité dans laquelle ils sont engagés avec l’organisation, un superviseur immédiat peut être leur régisseur. Pour les autres contractuels indépendants, un superviseur immédiat serait leur contact principal avec l’organisation tel qu’identifié dans leur contrat Il est reconnu qu’il y a des moments où porter une plainte à un superviseur immédiat peut ne pas sembler être la meilleure option pour diverses raisons Si vous n’êtes toujours pas satisfait de la réponse, vous pouvez adresser votre plainte à tout membre de l’équipe de direction, au directeur exécutif, au directeur artistique ou au président du conseil d’administration Le cas échéant et approprié, vous pouvez également porter votre préoccupation à votre représentant d’Équité. En vertu de la politique de Respect du lieu de travail de l’Association canadienne des acteurs « Pas dans notre espace », les conseillers en lieu de travail respectueux peuvent être contactés par courriel à notinourspace@caea.com ou par téléphone au 1-800-387-1856. Pour plus d’informations, veuillez consulter la politique de Respect du lieu de travail d’Équité Comme indiqué ci-dessus, l’objectif de l’entreprise est de traiter chaque plainte avec respect, d’enquêter sur la question et de fournir une réponse en temps opportun. Politique d’espace sûr Teesri Duniya Theatre est dédié à fournir un environnement sûr et inclusif où tous les participants se sentent à l’aise d’exprimer et de partager des expériences sans crainte de discrimination et de représailles. Nous demandons à tous ceux qui entrent dans notre espace, en personne ou en ligne, de savoir que le langage et le comportement qu’ils utilisent avec les autres ne sont pas nuisibles. Pour garder nos locaux sûrs, nous demandons à tout le monde de suivre les lignes directrices suivantes : Respectez les limites physiques et émotionnelles de chacun Respectez les opinions, croyances, expériences et points de vue différents Soyez en désaccord respectueusement Respectez les identités, patrimoines, origines raciales et culturelles et pronoms différents Ne présumez pas de l’identité de genre, de la préférence sexuelle, du statut de survivant, du statut de santé, du statut économique, des antécédents, des croyances, de la religion, des opinions, etc. de quiconque Respectez le droit à la vie privée des autres Évitez de hausser la voix, d’interrompre ou de parler par-dessus quelqu’un d’autre Changez votre comportement si quelqu’un vous dit que vous le mettez mal à l’aise Informez la personne en autorité si vous êtes témoin d’un comportement abusif ou inapproprié